dwóch gosci z Polski, z tego samego klanu.... może byc jakas lepsza reklama naszej sceny na TW ?
Let me see...
Two "gosci" from Poland, from the same clan... can there be a better advertisement of our "sceny" on TW?
Gosci in Russian means "guests", but could be different meaning here
Scena in Russian means a "stage", but could be referring to the "stage of development" or simply "community" or "presence"
Was that a correct translation?
I hope so. I tend to think that when I read Polish forums I get the gist of things, despite a couple of words being a mystery due to their non-slavic roots.
Anti
This post has been edited 1 times, last edit by "Antigonus" (Sep 10th 2007, 3:03am)